Nuova collaborazione con EURECO

Traduzioni professionali

EURECO nasce a Torino nel 1995 con la finalità di erogare servizi di consulenza linguistica di altissima qualità. Sin dall’inizio ha sfruttato il background tecnico dei membri fondatori per proporsi sul mercato come società specializzata nella traduzione di documentazione tecnica, oltre che nella tradizionale veste di agenzia erogatrice di servizi linguistici.

Garantendosi una posizione rilevante nel settore della traduzione e delle tecnologie ad essa legate, ha ottenuto una crescita graduale e armonica della capacità produttiva e delle necessarie competenze tecniche specifiche.

I suoi uffici si avvalgono delle competenze di “project manager”, di addetti al controllo qualità, di linguisti professionisti e di addetti alle attività di “desktop publishing”. A questi si aggiunge una fitta rete di partner e di collaboratori, specializzati nelle varie aree tecnico-scientifiche, attentamente selezionati e fedeli da anni a EURECO.

Tutto questo le permette di gestire progetti di dimensioni considerevoli. L’attività di traduzione riguarda principalmente le lingue dell’Unione Europea, alle quali si affiancano alcune lingue asiatiche. La collaborazione con le altre società europee del GRUPPO EURECO e con la rete dei suoi partner permette inoltre di offrire anche combinazioni linguistiche particolari, sempre nel pieno rispetto di standard di qualità molto elevati.

I servizi di cui EURECO riceve maggiori richieste sono:

    • Traduzione di testi (in particolare documentazione tecnica)
    • “Desktop publishing”
    • Controllo di uniformità e di qualità
    • Servizi di interpretariato simultaneo e consecutivo
    • Compilazione di glossari specifici di terminologia aziendale
  • Sbobinatura e trascrizione di supporti audio / video

Il pdf della circolare è scaricabile QUI26

Gruppo POLARIS Srl sarà a vostra disposizione per qualsiasi informazione e chiarimento.

Tel. 0121 30.37.68 / loris.rostan@gruppopolaris.org

Nuova collaborazione con EURECO ultima modifica: ‘2016-10-26T10:02:48+00:00’ da Giovanni Polidoro